질문답변
SCROLL
질문답변
|
시알리스 30정30정
|
|---|
|
|
|
복용방법 성행위 30분12시간 전에 복용하는 것이 권장되고, 시알리스의 효과는 24시간 동안 지속됩니다. 따라서 시간의 제약을 받지 않는다는 장점이 있습니다. 대부분의 환자에서의 초기 권장용량은 20mg 입니다. 효과와 환자의 상태를 고려하여 의사의 처방에 따라서 100mg으로 증량합니다. 비아그라와는 달리 술과 음식이 약물효과에 영향을 크게 미치지 않습니다. 약효시간/부작용 시알리스는 성적자극이 있는 경우에만 약효가 발휘됨. 약효는 대개 복용 30분에 나타나며, 24시간 정도까지 효과가 지속됩니다. 시알리스를 복용하는 환자의 일부에서 두통, 안면홍조얼굴이 빨개지는 현상, 코막힘, 현기증, 요통, 근육통, 위통 등을 경험할 수 있습니다. 시알리스 컬럼 시알리스 타달라피 C20 시알리스는 미국계 일라이 릴리Eli Lilly사가 독자적으로 개발한 발기부전 치료제로 2002년 11월 유럽연합 eu에 의해 시판을 승인받았으며 비아그라, 레비트라와 함께 세계적으로 유명한 발기부전치료제입니다. 영국에서 처음 판매되기 시작되었으며, 2002년 11월 유럽연합EU에 의해 시판을 승인받았습니다 시알리스는 20mg 또는 100mg 단위의 알약으로 의사의 처방전이 있어야 구입할 수 있는 제품입니다. 복용 후 30분이면 효과가 시작되며, 효과 지속시간이 24시간동안 지속이 됩니다. 시알리스에는 남성 성기의 음경 해면체를 팽창시키는 물질은 cGMP라고 하여, 이 cGMP를 분해하는 효소가 PDE5phosphodiesterase type 5이 있는데, PDE5를 억제하여 cGMP 농도를 유지시켜 발기를 지속시켜 주는 원리입니다.. 부작용으로 두통과 안면홍조 등이 발생할 수도 있습니다. 시알리스는 그동안 전 세계 7,800여명의 환자를 대상으로 한 90여 차례의 임상연구를 통해 안전성과 효과에 대해 입증 받았으며, 국내에서도 2002년 4월부터 10월까지 세브란스 병원 등 전국의 10개 병원에서 121명 환자를 대상으로 임상연구를 실시하여 글로벌 임상결과와 동일한 결과를 얻었습니다. 현제 유럽에서 3천100만명, 세계적으로 1억 5천 2백만명이 발기 부전erectile dysfunction으로 고통받고 있습니다. 화이자에 의하면 미국 남성의 25, 유럽 남성의 1015가 발기 부전 치료제를 구하고 있다고 합니다. 이 약은 20mg 또는 100mg 단위의 알약 형태로, 의사의 처방전이 있어야 구입가능하며, 비아그라와 대체로 유사한 약이지만 음식물 섭취와 관계없이 복용 후 30분이면 약효가 나타나 효과 지속 시간이 비아그라의 7배인 24시간에 이릅니다. 또한 비아그라는 성행위 1시간 전에 복용해야하나 시알리스는 30분~12시간 전에 먹으면 됩니다. 시알리스는 배우자와 충분한 정서적 교감을 나눈 뒤 자연스럽게 성생활을 즐길 수 있다는 것이 큰장점이며 이로 인해 최근 전세계 시장에서 점유율이 상승하고 있습니다. 그러나 이제품이 맞지 않는 사람들에게는 복용시 두통과 안면홍조 등의 부작용이 발생합니다. 기자 admin@slotmega.info 10일 개막한 컴업2025 행사에서 해외 참가자로 보이는 인사가 한 참가기업의 설명을 듣고 있다. 이날 행사에는 전 세계 46개 국가에서 참가했다. [홍석희 기자]
[헤럴드경제=홍석희 기자] ‘AI시대 사라질 직업 1순위는 통·번역사’ 10일 서울 코엑스에서 열린 ‘컴업(COMEUP) 2025’는 AI시대에 사라질 직업을 가장 잘 보여주는 한 장면이 될 전망이다. 이날 행사는 사우디아라비아를 비롯해 중동, 유럽 전세계 46개국 스타트업 275개가 참여해 혁신적인 제품과 서비스를 선보인 자리였다. 특히 사우 골드몽게임 디·인도 등 7개국에서는 별도 국가관을 운영하며 자국 스타트업 깅버들과 창업 생태계 홍보에 나섰다. 때문에 다수의 발표가 영어로 진행됐지만, 통역사 모습은 찾기 어려웠다. 10일 개막한 컴업2025 현장 메인 발표장에 설치된 통역 부스. 현장 관계자는 ‘오전 세션에만 통역사 바다이야기프로그램 가 직접 통역했다’고 설명했다. 반납된 이어폰세트가 쌓여 있다. 이날 행사 번역은 AI가 담당했고, 번역된 발표문은 화면에 자막으로 처리됐다. [홍석희 기자] ▶통역사 대신 AI통역 서비스= 실제로 이날 행사장에는 그간 국제 행사 무대의 상징이었던 동시통역 부스는 비어 있었다. 대신 관람객들은 무대 모바일바다이야기 뒤 스크린과 QR 기반 AI 통역 서비스를 보며 발표자의 발언에 호응했다. 실제로 이날 행사 현장에 고용된 통역가는 2명 가량이다. 행사 주최측은 통역사 현황 질의에 “메인 세션 한 곳에서 육성 통역이 이뤄지고 있다. 나머지 전 세션은 모두 AI 통역으로 대체됐다”며 “올해뿐 아니라 지난해에도 AI통역이 다수였다”고 말했다. 이날 행사는 바다이야기프로그램다운로드 대부분 스타트업·벤처 기업들이 참가했다. 참가 기업들 가운데 압도적 다수는 AI를 키워드로 제품을 만들거나 서비스를 개발했거나, 시장을 분석하고 컨설턴트를 제공한다고 홍보했다. 이날 행사의 기조연설자로 무대에 오른 첫 인사 역시 사우디의 국영 AI기업 휴메인의 타렉 아민 CEO였다. 두번째 기조연설자 리벨리온 박성현 대표도 AI 인프라와 릴게임바다이야기 칩 생태계 변화 속도를 강조했다. AI가 보편화되면서 업무 효율과 실용성이 입증됐고, 비용을 낮추려는 시장의 시도가 기업 생태계에 스며들며 다수 직군이 사라질 것이란 관측은 과거부터 있어왔다. 세계경제포럼(WEF)은 2023년 발표한 ‘미래 일자리 보고서(Future of Jobs Report)’를 통해 “AI 기반 언어 번역 기술 발전으로 통·번역 직군은 구조적 변화 위험이 가장 큰 직업군 중 하나”라고 분석한 바 있다. 골드만삭스 역시 2023년 AI 경제 영향 보고서에서 “번역·통역, 문서 작성, 고객 응대 등 언어 기반 직무는 AI 대체 가능성이 가장 높은 분야”라고 진단했다. 이러한 전망은 다소 ‘이른 예측’이었다는 평가가 많았다. 그러나 컴업 2025 현장은 AI시대 각광받던 직업이 얼마나 빠르게 바뀔 수 있는지를 보여주는 상징 현장이 됐다. 10일 개막한 컴업2025 행사 현장에 배치된 AI통역 안내 QR 코드. [홍석희 기자] ▶제조AI는 어떻게 변하나= 자랑 거리가 많은 스타트업 기업들의 주요 키워드 역시 AI였다. 특히 산업 현장에서 발생하는 각종 안전사고에 AI를 접목, 사고를 사전에 진단해 사고를 막는 기술들을 선보였다. 예컨대 주식회사 세이지는 CCTV 영상을 통해 작업자가 안전모를 착용하지 않았는지, 추락이나 쓰러짐 위험이 없는지, 중장비가 사람에 접근하는 것을 못본 것은 아닌지 등을 AI가 파악해 알려주는 시스템을 개발했다. 식품제조에서 AI가 활용되는 분야는 품질 예측이다. 주식회사 에스엠해썹은 식품 제조공정의 품질 예측 AI를 개발해 온도와 습도 중량 등 센서 데이터를 실시간으로 분석해 품질 이상을 사전에 감지하는 공장 자동화 솔루션을 판매한다. 회사 측은 공정 특성에 따라 식품의 품질 차이가 나지 않도록 예측도를 높이는 것이 기술이라고 설명했다. 이외에도 설비품질 관리와 AI를 활용한 도장 자동화, 설비 모니터링 예측, AI기반 불량 원인분석, 용접 품질 예측 등에도 모두 AI가 활용돼 효율성을 높이겠다는 회사들이 다수였다. 인도관에서서는 폐플라스틱을 재가공해 순도높은 ’플라스틱 오일’을 만들어내는 ‘5엘리먼트(5elements)회사가 이번 행사에 참가했다. 이 회사는 인도 현지에 3곳의 공장을 가동중이며 오는 2026년까지 뭄바이 등 두곳에 공장을 추가로 지을 계획이다. 회사 관계자는 “100킬로그람의 플라스틱을 넣으면 많게는 80킬로그람의 오일을 뽑아낼 수 있다”며 “우리 회사는 현대에도 오일을 납품하고 있다”고 말했다. |